- Он растет со скоростью большей, чем
наше движение.
А рог рос и рос и уже мчался на наш корабль с дьявольской
стремительностью и силой.
- Он прошибет нашу ватерлинию! - орал Пахо-мыч. - Поднять паруса!
Румпель под ветер! Шевелитесь, бесенята!
- Отставить, - сказал Суер. - Придется, видимо, бодаться с ним всеми
нашими мачтами.
Устрашительный рог дорос тем временем до нашего фрегата и завис над
палубой, беспокойно оглядываясь.
Матрос Вампиров подвесил на него гирлянду сарделек, но рог недовольно
стряхнул их. Он явно искал чего-то другого.
- Мадам Френкелью не насытился, - сказал Пахомыч.
Тут снова мы вывели нашу несчастную мадам, развернули ее, и грандиозный
новейший рог удовлетворенно хмыкнул, улегся между реторт безумия и
успокоился.
Это была, поверьте, редкая картина, и мы очень удивлялись, как рог,
произрастающий на носу прибрежного животного, пересекая океан, очутился на
грудях с нашего фрегата.
- Это закон чувства, - задумчиво сказал Суер-Выер. - Как порой
любопытно наблюдать такие законы в действии... Но - понаблюдали и надо плыть
дальше. Бодаться мачтами нам некогда, поступим просто: закутаем мадам.
Мы закутали мадам, и рог сразу потерял ориентиры.
Разочарованно помыкался он над палубой и, подцепив-таки гирлянду
сарделек, всосался обратно на остров.
А тот первый, отрубленный рог мы отполировали, трубили в него по
праздникам, призывая команду к бражке, а потом продали за бутылку джина
какому-то грузчику из Одессы.
Глава XXVIII Остров большого вна
Это был единственный остров, на который сэр Суер-Выер решил не сходить.
- Останусь на борту, - твердил он.
- В чем дело, кэп? - спрашивали мы с лоцманом. - Все-таки это не
полагается. Открывать остров без вас как-то неудобно.
- Ничего страшного. Откроете один остров без меня.
- Но нам важно знать причины, - настаивал лоцман. - В чем причины
вашего несхода на берег?
- Причины личного порядка, - отвечал Суер. - Не могу. С этого острова
пахнет.
Мы принюхались, но никакого запаха не ощутили.
Остров был явно вулканического происхождения.
Посредине возвышался давно, кажется, потухший вулкан. Лава изверглась
из него, застыла и окаменела. Она стекала к берегу плавными грядами.
- Возьмите с собою мичмана Хренова, - рекомендовал нам капитан. -
Остров унылый и гнусный, может быть, хоть мичман что-нибудь отчебучит.
На берег мы высадились в таком порядке: Пахомыч, лоцман и мичман. Я
замыкал шествие, крайне огорченный отсутствием капитана. Кроме того, мне
казалось, что действительно чем-то пахнет, и я уже ругал себя, что не
остался с Суером на борту.
Первым делом мы решили взобраться на вулкан и посмотреть, действует ли
он или уже бездействует.
- Кажется, бездействует, - рассуждал я, - но какой-то запах испускает,
значит, немного действует. Чем же это пахнет?
- Да не пахнет ничем, - успокаивал Пахомыч. - А если и пахнет, так это
вулканической пемзой, ну той, которой ноги моют. Весьма специфический запах.
- А по-моему, старпом, пахнет чем-то более тонким,