- сказал капитан. - Можно, конечно, попробовать. Позовите
боцмана.
Чугайло явился наверх на этот раз в двух подтяжках, чисто побритый,
хотя и на босу ногу. Вообще после того, как из-за него чуть бой не
разгорелся, боцман сделался более строг и подтянут.
- Слушаю, сэр, - сказал он.
- Э, господин боцман, - протянул Суер, не зная, как, собственно,
приступить к делу. - Э-э... как вы себя чувствуете?
- Извините, сэр... ЧТО? - изумился боцман.
- Э... - тянул Суер. - Самочувствие ваше... в последнее время... как?
- Э... - отвечал боцман, совершенно потрясенный. - Э... Моя?
- Твоя, черт подери, твоя! - сказал старпом, выручая капитана из
неловкого положения. - Совсем, что ли, дурак! Сэр капитан интересуется
состоянием твоего здоровья, а ты мычишь, как бык. Отвечай, как себя
чувствуешь? Ну? Что молчишь?
- А-а... - понял боцман. - Ага... Это вы насчет рому, так я его не пил,
я потом нашел пустую бутылку на полуюте.
- Извините, сэр, - сказал Кацман. - Кажется, мы позвали боцмана для
определенных целей приманки, а вовсе не для идиотских объяснений по поводу
рома.
- Да-да, - вспомнил капитан, - я помню, помню насчет приманки... но
все-таки какого еще рому?!
- Капитанкубинского, сэр! Пустая бутылка! Каталась по палубе во время
качки, сэр! Я ее поймал, думал, для записок пригодится.
- Записок?! Каких?
- О нашей возможной гибели, сэр.
- Капитан, - сказал лоцман, - ей-богу, сейчас не время выслушивать
тупые предположения. Мы на краю пропасти... вот-вот, действительно, пиши
записки! Нас несет на скалы!
- Подождите, лоцман, - сказал Суер-Выер. - Где бутылка?
- Всегда при мне, сэр, - и боцман достал из кармана пустую бутылку.
Капитан взял бутылку и принялся рассматривать этикетку, на которой было
написано:
Ром КАПИТАНКУБИНСКИЙ (Лианозово)
- Извините, сэр, - тронул его за рукав лоцман, - мы ведь позвали
боцмана специально... Помните? - И он указал бровями наверх, туда, где
по-прежнему сидел черный Некто со сложенными крыльями в перьях.
- Да-да, - припомнил капитан, изучая этикетку, - сейчас-сейчас, две
минуты...
- Сожрет же всех, сэр, - шепнул лоцман.
- Ну точно, - сказал капитан. - Из моих личных запасов. Видите, там в
уголочке карандашом написано "СВ", я так пометил все свои бутылки.
Интересно, кто же это мог быть?
- Не могу знать! - гаркнул боцман, потом понизил голос и прошептал
тихо-тихо-тихо, но я-то все слышал, нюх у меня такой: - А вообще-то
догадываюсь, сэр. От них сильно пахнет ромовым перегаром-с, - и боцман
указал на меня.
Нет, он, конечно, не ткнул пальцем, попробовал бы он пальцем ткнуть, но
указал всем телом и особенно полосками на тельняшке.
- Он? - шепотом удивился капитан. - Не может быть!
- Разит, сэр, - развел руками боцман. - Запах! Ромовый перегар!
- Капитан! - снова встрял Кацман. - Ей-богу, ей-богу, не тяните!
Видите, как он нахохлился? Заклюет, задерет, поверьте! Гляньте, какие когти.
- Погодите, Кацман, - раздражился капитан, - пока что не до него, вы
что, не видите? Я делом занят.