так и не доплыли до Острова Истины, сэр.
- Как то есть? Погляди-ка вперед.
Фрегат наш, любезный сердцу "Лавр Георгиевич", приближался к некоему
островку. Островку? Да нет, пожалуй, это был обширный остров. Виднелись не
только деревья, но даже целые города, поля, болота и вырубки.
- И вы думаете, сэр, что это Остров Истины?
- Без всякого сомнения, - сказал сэр Суер-Выер.
- Но почему?
- А потому что - пора, брат! Пора! Старпом! Шлюпку!
- Будем открывать? - спросил я.
- Обязательно.
- Извините, сэр, - сказал я, перед тем, как открыть остров, можно
задать вопрос?
- Пожалуйста.
- Не пойму, почему мне забинтовали ногу?
- А... дело простое. Ты так орал, что отрубил себе руку, что пришлось
хоть что-нибудь забинтовать, дабы успокоить экипаж. Итак, пожалуйте, в
шлюпку.
- После вас, сэр, - сказал я.
- Нет-нет, - сказал сэр Суер-Выер. - Истина познается в одиночестве,
друг мой. Иди.
И я спустился в шлюпку, разбинтовывая забинтованное не мною.
Глава XCIV. Остров Истины
Как только нос шлюпки врезался в песок - сразу и началась истина.
- Ну как там у тебя? - крикнули с фрегата. - Есть ли там истина?
- До хрена! - ответил я и бодро двинул в глубь острова.
"Пойду, не оглядываясь, - вот что я про себя решил. - Оглянусь, когда
пройду весь остров и увижу океан с другой стороны".
Я шел неторопливо, разглядывая
лица девушек и деревьев,
перья птиц и товарные вагоны,
хозблоки и профиль Данте.
Довольно быстро я прошел весь остров и снова увидел океан с другой его
стороны.
"Пора оглянуться", - подумал я, но почему-то не хотелось. Заставил себя
- оглянулся.
Как я и предполагал, сзади - ничего не было, океан двигался следом,
замывая - какое неприятное слово - каждый мой шаг. Конечно, я об этом
догадывался и всегда слышал его шуршанье за спиной.
Сокращался остров, уменьшался. Я убивал его своими шагами. Пройти до
конца оставалось совсем немного, но - очень интересно. И хозблоки там еще
виднелись,
и профиль Данте,
лица девушек и деревьев,
перья птиц и товарные вагоны,
и еще мальчик и девочка...
Я это ясно увидел и решил закончить этот пергамент. Закончим его
внезапно, как внезапно кончится когда-то и наша жизнь.
В НАЧАЛЕ БЫЛО - СЛОВО, В КОНЦЕ ЕГО КОНЕЧНО, УЖЕ НЕ БУДЕТ.
Глава XCV. Девяносто пятая
Конечно, есть и другие толкования этого сложного предмета, из которых
нас устроит только одно:
В НАЧАЛЕ БЫЛО СЛОВО, И БЫЛО ОНО - БЕСКОНЕЧНО...
ПРИЛОЖЕНИЕ
Глава XLIX. Ненависть
- Я что-то ненавижу, а что именно - позабыл, - обмолвился однажды
лоцман Кацман.
- Давайте, давайте, лоцман, вспоминайте, - поторопил Суер. - Мы твердо
должны помнить, что ненавидим.
Лоцман попал в ловушку. Он заюлил, заскулил. Нас это никак не
удовлетворило. Чувствовалось, что корни ненависти уходят в лоцмана поглубже.
- Не дай вам Бог, лоцман, - со значением заговорил Пахомыч, - не дай
вам Бог ненавидеть то, что мы любим.
- Что вы! Что вы! Я же с вами плыву, значит, и ненавижу то, что вы.
- Хотелось бы