Коваль Юрий Иосифович
(1938—1995)
Повести
Голосование
Что не хватает на нашем сайте?

15

негр Джим.

        – Это твой кот?

        – Нет, маса, это не мой кот, – ответил честный Джим. – Но этот кот – король трущоб. Он пират из пиратов.

        – А я не люблю пиратов, – ответил господин Утуулин, – потому что они грабят честных собственников.

        И он выстрелил, и чёрный котпират – новоявленный па– паша Рваное Ухо свалился с крыши, потому что пуля попала ему в лоб. И тут мы должны снять шапки в честь и в память старого пирата, если, конечно, шапки наши не из кошачьего меха.

        А на крыше объявилась Шамайка. Она должна была объявиться по всем законам судьбы и литературы. И она объявилась. Она шла по гребню крыши, след в след за Рваным Ухом, и господин Утуулин навёл на неё винтовку. Здесь, вероятно, закончился бы наш рассказ, если б не одно обстоятельство. Шамайка тащила в зубах огромную дохлую крысу.

        – Не стреляйте, маса, не стреляйте, – сказал негр Джим. – Ведь это кошкакрысолов. А у вас во дворе скобяного склада очень много крыс. Сами вы их не перестреляете.

        Господин Утуулин почесал лоб.

        – Твоя правда, негр, – сказал он. – Эта кошка достойна жить дальше.

       

       

Глава 18 Пульс кролика

       

        Джим с крыши заметил, куда отправилась Шамайка, и пошёл по следу. Осторожно заглянул он в ящик изпод сухарей, увидел в ящике кошку, кролика и дохлую крысу и накрыл ящик доской.

        – Господин японец! – кричал он, втаскивая ящик в лавку. – Господин японец! С вас полтора доллара!

        Японец заглянул в щёлочку и стал всплескивать короткими руками:

        – Это сенсационные обстоятельства! Джим, ты гений, получишь два доллара.

        – За что два доллара такому обалдую? – спрашивала Лиззи, как всегда спускаясь в подвал из спальни.

        – Смотри, хозяйка! Вот где пропавший крольчонок, а ты– то думала, что я его сожрал!

        – Хватит с тебя и двадцати центов, – ворчала Лиззи.

        – Я всегда чувствовал, – сказал японец, – что в этой кошке заключаются деньги. Но теперь я знаю, как их из неё извлечь!

        Такие афиши расклеивал Джим в переулках, и народ валил не то что валом, но некоторые любопытные заходили посмотреть на редкое сожительство. Пришла и мадам Дантон с тремя молодыми подругами.

        – Ах, какая редкость! Какое великолепие! – говорила она. – Среди людей это уже не встречается! Подберите кролика для моей Молли. Пусть и она живёт с кроликом.

        – Сию минуточку, – радовался японец. – Сейчас подберём кролика, способного жить с кошкой. Вам подороже или подешевле?

        – Мне средненького, чёрного цвета. Моя Молли беленькая, а кролик пусть будет чёрным.

        – Какой вкус! – восклицал японец. – Изысканность! Чёрное и белое – это цвета королевской мантии! Изыск! Изыск!

        И он всучил мадам Дантон вислоухого кролика, который всё это

 

Фотогалерея

Юрий Иосифович Коваль
Юрий Иосифович Коваль
Юрий Иосифович Коваль
Юрий Иосифович Коваль
Юрий Иосифович Коваль

Статьи






























Читать также


Детская проза
Рассказы
Фильмография
Поиск по книгам:


ГлавнаяКарта сайтаКонтактыОпросыПоиск по сайту